Le Capital des Mots.

Le Capital des Mots.

Revue littéraire animée par Eric Dubois. Dépôt légal BNF. ISSN 2268-3321. © Le Capital des Mots. 2007-2020. Illustration : Gilles Bizien. Tous droits réservés.


LE CAPITAL DES MOTS - ANA PATRICIA MOYA RODRÍGUEZ

Publié par Le Capital des Mots sur 2 Janvier 2020, 08:15am

Catégories : #poèmes

LO QUE MUCHOS OLVIDAN

Le compraron un andador
pero mi abuela se negaba a usarlo,

caminaba, apoyándose en las paredes
o en su bastón,

no admitía ayuda de nadie
y a pesar de la fatiga
conseguía alcanzar la cocina
para preparar la masa de las croquetas
la salita para rezar el rosario
…………………………….o ver, por enésima vez, Lo que el viento se llevó

o al patio del chalet de mis tíos
para tomar el sol y jugar con los perros

…………………no es ningún secreto
………………..que la terquedad y el orgullo
………………..están en los genes de la familia

…………………………………….también la constancia:

…………………………………………………………más tarde o más temprano llegamos
……………………………………………………………………a cualquier parte.

 

 

CE QUE BEAUCOUP OUBLIENT

 

On lui avait acheté un déambulateur

mais ma grand-mère refusait de s'en servir.

 

elle marchait, se tenant aux murs

ou à sa canne,

 

elle n'acceptait l'aide de personne

et malgré la fatigue

elle arrivait à atteindre la cuisine

pour préparer la pâte des croquetas

le salon pour dire son chapelet

                                                ou regarder, pour la énième fois, Autant en emporte le vent

 

ou la cour de la maison de mes oncles

pour prendre le soleil et jouer avec les chiens

 

                                    ce n'est pas un secret

                                    que l'entêtement et l'orgueil

                                    sont dans les gènes de la famille

           

                                                                       la constance aussi :

                                                                                               tôt ou tard nous arrivons

                                                                                               quelque part.

***

 

SERIE TRAGICÓMICA

Una se acostumbra

al mantel con plato y cubierto,

a la propia calidez

bajo la colcha,

 

una se adapta

a la ausencia del hombro

cuando asoma la lágrima,

a la presencia - inmediata -

cuando late - con ímpetu - el sexo,

 

una sobrevive

a estos seres con complejo de veleta

dotada con un corazón salvaje

 

..................................................destinado a la mortaja.

 

SÉRIE TRAGI-COMIQUE

 

On s'habitue

à la table bien dressée,

à sa propre chaleur

sous la couette,

 

on s'adapte

à l'absence d'une épaule

quand les larmes pointent,

à la présence -immédiate-

quand le sexe -impétueux- bat,

 

on survit

à ces êtres au complexe de girouette

pourvue d'un cœur sauvage

 

                                               destiné au linceul.

 

***

CASCOS POLARES

Sé que no vas a regresar

………………………….sé que crees que soy fría
…………………………-tengo la calidez de un iceberg-
………………………….y que me imaginas, en estos momentos,
…………………………en el sofá, cubierta de mantas viejas,
…………………………viendo películas románticas de bajo presupuesto
…………………………con el estómago lleno de palomitas y helado de chocolate

……………………………….y sin embargo, aquí estoy, continuando rutinas domésticas
……………………………….sollozando sólo cuando la lejía penetra profundamente en …………………………………………………………………………/mis fosas nasales
……………………………….o cuando me niegan la oportunidad laboral por ser mayor …………………………………………………………………………/de treinta

………………………………fuiste un capítulo breve de una novela de segunda mano
………………………………-o, peor aún, un episodio piloto de final predecible-,

………………………………………………………..no olvides que no se puede echar de menos
………………………………………………………..algo que nunca se ha tenido.

 

 

CALOTTES POLAIRES

 

Je sais que tu ne reviendras pas

 

                                               je sais que tu penses que je suis froide

                                               -j'ai la chaleur d'un iceberg-

                                               et que tu m'imagines, en ce moment,

                                               sur le canapé, cachée sous de vieilles couvertures,

                                               à regarder des films romantiques à faible budget

                                               l'estomac plein de pop-corn et de glace au chocolat

                                                          

                                                           et pourtant je suis là, à poursuivre ma routine de ménagère

                                                           à sangloter seulement quand l'eau de javel pénètre                                                                                    /profondément dans mes fosses nasales

                                                           ou quand on me refuse une promotion au travail car j'ai plus

                                                                       /de trente ans

                                                          

                                                           tu as été un bref chapitre d'un roman d'occasion

                                                           -ou pire encore, un premier épisode à la fin prévisible-,

                                                                      

                                                                                   n'oublie pas qu'on ne peut pas regretter

                                                                                   quelque chose qu'on n'a jamais eu.

 

 

 

 

Traduction par Miguel Ángel Real

Poèmes inédits, de son blog https://anapatriciamoya.wordpress.com/

 

 

ANA PATRICIA MOYA RODRÍGUEZ

 

Elle se présente : 

 

 

ANA PATRICIA MOYA RODRÍGUEZ (Cordoue, 1982).

 

Diplômée en Sciences Humaines à l'Université de Cordoue. Master en Textes, Documentation et Intervention culturelle, Master européen en économie des bibliothèques. Elle a travaillé comme archéologue, documentaliste, designer graphique, etc. Actuellement elle travaille comme auxiliaire d'institutions culturelles à Grenade et elle dirige le projet éditorial Groenlandia.

Ses œuvres les plus récentes sont les recueils Píldoras de papel (Huerga & Fierro, 2016) et La casa rota (Versátiles Editorial, 2019). Ses textes sont parus dans différentes publications en Europe et Amérique Latine; ainsi que dans des anthologies littéraires telles que Nocturnos: antología de poetas y sus noches, Editorial Origami; Poetrastros: por favor, tratad con cariño, LVR Ediciones; Heterogéneos: poemario colectivo, Editorial Escalera; La vida por delante: antología de jóvenes poetas andaluces, Ediciones En Huida; En legítima defensa: poetas en tiempos de crisis, Bartebly; Generación 2001: 26 poetas españolas (sin peaje), La Manzana Poética; Veinte con veinte: diálogos con poetas españolas actuales, Huerga & Fierro; Liberoamericanas, ochenta poetas contemporáneas, Editorial Liberoamérica,

Elle a également obtenu quelques prix : accessit du III Concours de nouvelles du musée archéologique de Cordoue, 2009; finaliste du I Prix Andrés Salom (poésie), 2011; finaliste du I Concours de poésie et micro-récits Dinamo Literaria (modalité micro-récit), 2015; deuxième prix ex æquo de poésie du II Prix Por amor al arte, revue Litteratura,2015; finaliste de MálagaCrea 2016 et 2017 (poésie); premier prix du III Concours de Récits Artefacto, 2017; finaliste du V Prix National Poeta de Cabra, 2017; finaliste du IV Prix de poésie et micro-récits Dinamo Literaria, (modalité poésie), 2018; accessit du I Prix de poésie Krelia, 2018; Premier Prix Concours Ávila Joven, (poésie), 2018; Premier Prix de poésie Río Ungría, 2019; finaliste du XVIII Prix de poésie Luz, etc).

Elle a été partiellement traduite en six langues.

Elle a dirigé plusieurs sections littéraires dans la revue Liberoamérica. Actuellement, elle coordonne Palabra de Argonauta et No es país para viejóvenes dans Odisea Cultural.

Ana Patricia Moya Rodriguez. © Begoña Rosa Nieto - DR

Ana Patricia Moya Rodriguez. © Begoña Rosa Nieto - DR

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents